Özellikle spor alanında, ''bayan'' yerine ''kadın'' kelimesini kullanma eğiliminin son dönemde artması, tartışmaları da beraberinde getiriyor.
Basketbol Federasyonu'nun Mayıs ayında aldığı kararla bundan böyle ''Bayanlar Ligi'' yerine ''Kadınlar Ligi'' ifadesini kullanacağını açıklamasının ardından, geçtiğimiz günlerde Voleybol Federasyonu'ndan gelen, ''Liglerin tescilli isimlerinde 'bayan' ifadesi yer almaktadır. Dolayısıyla 'Bayanlar Ligi' olarak anılmaya devam edilmelidir'' şeklindeki açıklama, bu konudaki tartışmaları yeniden alevlendirdi.
Gençlik ve Spor Genel Müdürü Yunus Akgül, Federasyonların kararlarına saygılı olduğunu ifade etti.
Türk Dil Kurumu Başkanı (TDK) Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, ligler için 'baylar ligi' milli takımlar için 'bay milli takımı' denilmediğini vurgulayarak, ''Doğrusu elbette 'kadınlar ligi'dir” dedi.
Dilde her zaman doğruların değil, kullanım sıklığının da belirleyici olduğunu açıklayan Akalın,
“Bu yüzden kimilerine 'kadınlar ligi', 'kadın basketbol takımı' demek tuhaf geliyordur. Kısacası bu da bir alışkanlık meselesidir. İki yıl televizyonlar, radyolar, federasyonlar 'kadın' sözünü kullansın; gazeteler, dergiler 'kadın' diye yazsın; bir süre sonra 'bayan' sözünün kullanımı tuhaf gelecektir. Bu da dilin en önemli özelliğidir” diye konuştu.
Dil Derneği Başkanı Sevgi Özel de ''kadın'' ifadesinin daha doğru olacağını savundu.
Gençlik ve Spor Genel Müdürü Yunus Akgül ise bu konuyu hiç düşünmediğini ifade etti.
İki ifadeyi de kabul ettiğini söyleyen Akgül, ''Dilbilimci değilim, benim için ikisi de aynı. Federasyonlarımız ne derse kabulümdür'' ifadelerini kullandı.





